Nour Akram ile Röportaj: Tebessüm Kalpler Arasında Köprüdür

Nour Akram Suriye’den Türkiye’ye gelmiş genç bir kadın, anne. Mültecilerin entegrasyonukonusunda sivil çalışmalar yapıyor. Turuncu Dergisi olarak Akram ile hikayesini ve gündemdeki konu ‘entegrasyonu’ konuştuk.

Röportaj: Zehra Güveli

Türkiye’ye ne zaman geldiniz. İlk başta uyum konusunda sorunlar yaşadınız mı?

Türkiye’ye 2016 yılında geldim, genel olarak Türk halkıyla uyum sorunu yaşamadım. Çoğu zaman bir

tebessüm, kalpler arasında geçen bir köprüdür. Türkiye’ye geldiğim ilk günden itibaren dil öğrenmeye

ve Türk halkıyla iletişim kurmaya kararlıydım çünkü dilin ülkenin anahtarı olduğuna inanıyorum.

Türkiye’ye hayallerle geldim, hedefler ve arzular olduğunda hepsi öğrenmeyi ve entegrasyonu teşvik

ediyor.


Suriye’de nerede yaşıyordunuz? Suriye ve Türkiye hayatınıza bakınca ne hissediyorsunuz?

Suriye’de, mizahıyla tanınan Humus şehrinde yaşıyordum. Ailesinin doğasından ve kalplerinin

güzelliğinden çok etkilendim. Hayatın olmaması ve bireylerin imkanlarını sınırlayan fırsatların

olmaması nedeniyle Suriye’den çıkabildiğim için kendimi mutlu hissediyorum. Burada herkesin

başarılı olmak ve ilerlemek için fırsatları var. Bu, yolumda tüm kapıların açık olduğu anlamına

gelmiyor. Çok fazla tökezledim çabaladım ve üniversiteye yerleşebilmek için planımı değiştirmek

zorunda kaldım.

Suriyeli mültecileri bilgilendirme, rehberlik etme serüveniniz nasıl başladı?

Son zamanlarda mülteciler ve Türkler arasındaki gerginlik canımı yakmaya başladı.Türk halkının

mültecilerle özellikle de kadınlarla iletişimin zorluğundan rahatsız olduğu açıktı. Bu barış ülkesine

sevgi ve barış ekmek istedim herkes için bir yuvaydı.


Kadınlar neden dil öğrenmiyor?

Bunun pek çok nedeni vardır, bunlardan en yaygın olanı, kurslara katılmanın maliyetinin yüksek

olması ve kocanın karısının (erkek ve kadın) karma olduğu için kursa gitmesini engellemesidir. Ayrıca,

sürekli bakıma ihtiyacı olan çocuklar var. Evden, kadınlara düşük maliyetli özel dersler vererek,

ardından Nur Hoca platformunu kurarak ve kadınlara uzaktan Türkçe öğretmeye başlayarak, daha

sonra ortaya çıkan projeleri desteklemek için bir yarışma kazanmayı başardım ve bir film çektikten

sonra. undp’nin bu etkinliği hakkında Esenyurt Kent Konseyi ile iletişime geçtim Onlar sayesinde

faaliyetlerimi çok daha geniş bir şekilde sunabildim. İşte tüm düşüncelerimi başlatmanın

başlangıcıydı. Bayanlar Konuşma Kulübü okuma yarışmaları şarkı söyleme, fotoğraf çekme şiir, tiyatro

oyunları herkese yeni bir şekilde Türkçeyi tanıtıyorum. Sonra bu kadınların enerjilerine yatırım

yapmaya karar verdim.

Daha çok hangi konularda size danışıyorlar?

Kadınların iletişim becerileri kazanmaları ve diğerlerinin işlerini geliştirme ve projeleri için yeni fikirler

sunarak onlara yardımcı olma konusundaki soruları.

Türk yemekleriyle aranız nasıl?

Genel olarak yemek yemeyi sevmiyorum çünkü ne yiyeceğimi düşünecek zamanım yok. Lezzetli

olduğu için Türk yemeklerini tercih ediyorum.

Nur hanım son olarak bize kendinizden bahseder misiniz?

Adım Nour Akram , 27 yaşındayım, evliyim ve bir kızım var. İstanbul’da yaşıyorum. Liseyi Suriye’de

bitirdim ve ardından eğitimimi tamamlamak için tek başıma Türkiye’ye geldim. Üniversiteye

yerleşecek kadar şanslı değildim ve bu girişimlerden sonra kendi başıma eğitimimi tamamladım ve

Türkçenin yanı sıra işletme, liderlik ve iletişim bilimlerini derinlemesine okudum.

Gündem Haberleri

Ankara Esenboğa Havalimanı Metro Hattı'nda yapım çalışmaları 2026'da başlayacak
Kırmızı bültenle aranan 20 suçlu Türkiye'ye getirildi
32-33 yılda bir gerçekleşiyor! Üç aylar yeniden başlıyor
Resmi Gazete'de Bugün
Gazete manşetlerinde yeni gün...