Röportaj: Zehra Güveli
Türkiye’ye ne zaman geldiniz. İlk başta uyum konusunda sorunlar yaşadınız mı?
Türkiye’ye 2016 yılında geldim, genel olarak Türk halkıyla uyum sorunu yaşamadım. Çoğu zaman bir
tebessüm, kalpler arasında geçen bir köprüdür. Türkiye’ye geldiğim ilk günden itibaren dil öğrenmeye
ve Türk halkıyla iletişim kurmaya kararlıydım çünkü dilin ülkenin anahtarı olduğuna inanıyorum.
Türkiye’ye hayallerle geldim, hedefler ve arzular olduğunda hepsi öğrenmeyi ve entegrasyonu teşvik
ediyor.
Suriye’de nerede yaşıyordunuz? Suriye ve Türkiye hayatınıza bakınca ne hissediyorsunuz?
Suriye’de, mizahıyla tanınan Humus şehrinde yaşıyordum. Ailesinin doğasından ve kalplerinin
güzelliğinden çok etkilendim. Hayatın olmaması ve bireylerin imkanlarını sınırlayan fırsatların
olmaması nedeniyle Suriye’den çıkabildiğim için kendimi mutlu hissediyorum. Burada herkesin
başarılı olmak ve ilerlemek için fırsatları var. Bu, yolumda tüm kapıların açık olduğu anlamına
gelmiyor. Çok fazla tökezledim çabaladım ve üniversiteye yerleşebilmek için planımı değiştirmek
zorunda kaldım.
Suriyeli mültecileri bilgilendirme, rehberlik etme serüveniniz nasıl başladı?
Son zamanlarda mülteciler ve Türkler arasındaki gerginlik canımı yakmaya başladı.Türk halkının
mültecilerle özellikle de kadınlarla iletişimin zorluğundan rahatsız olduğu açıktı. Bu barış ülkesine
sevgi ve barış ekmek istedim herkes için bir yuvaydı.
Kadınlar neden dil öğrenmiyor?
Bunun pek çok nedeni vardır, bunlardan en yaygın olanı, kurslara katılmanın maliyetinin yüksek
olması ve kocanın karısının (erkek ve kadın) karma olduğu için kursa gitmesini engellemesidir. Ayrıca,
sürekli bakıma ihtiyacı olan çocuklar var. Evden, kadınlara düşük maliyetli özel dersler vererek,
ardından Nur Hoca platformunu kurarak ve kadınlara uzaktan Türkçe öğretmeye başlayarak, daha
sonra ortaya çıkan projeleri desteklemek için bir yarışma kazanmayı başardım ve bir film çektikten
sonra. undp’nin bu etkinliği hakkında Esenyurt Kent Konseyi ile iletişime geçtim Onlar sayesinde
faaliyetlerimi çok daha geniş bir şekilde sunabildim. İşte tüm düşüncelerimi başlatmanın
başlangıcıydı. Bayanlar Konuşma Kulübü okuma yarışmaları şarkı söyleme, fotoğraf çekme şiir, tiyatro
oyunları herkese yeni bir şekilde Türkçeyi tanıtıyorum. Sonra bu kadınların enerjilerine yatırım
yapmaya karar verdim.
Daha çok hangi konularda size danışıyorlar?
Kadınların iletişim becerileri kazanmaları ve diğerlerinin işlerini geliştirme ve projeleri için yeni fikirler
sunarak onlara yardımcı olma konusundaki soruları.
Türk yemekleriyle aranız nasıl?
Genel olarak yemek yemeyi sevmiyorum çünkü ne yiyeceğimi düşünecek zamanım yok. Lezzetli
olduğu için Türk yemeklerini tercih ediyorum.
Nur hanım son olarak bize kendinizden bahseder misiniz?
Adım Nour Akram , 27 yaşındayım, evliyim ve bir kızım var. İstanbul’da yaşıyorum. Liseyi Suriye’de
bitirdim ve ardından eğitimimi tamamlamak için tek başıma Türkiye’ye geldim. Üniversiteye
yerleşecek kadar şanslı değildim ve bu girişimlerden sonra kendi başıma eğitimimi tamamladım ve
Türkçenin yanı sıra işletme, liderlik ve iletişim bilimlerini derinlemesine okudum.